先在央视“百家讲坛”听了几次易中天先生的《品三国》讲演,觉得很有吸引力;于是又借得新出版的《品三国》著作,也同样被它吸引。书中错字不少,认为是排版和校对问题,仍未影响我对它继续读下去的兴趣。但当阅读到最后几集时,却发现了两处使人深为叹惋的用事失 |
从出身上来说,秦末汉初的杰出人物主要有以下几个来源: 贵族:项羽,张良,魏豹…… 小吏:刘邦,萧何,曹参…… 从事贱业者、犯罪分子和流民:樊哙、周勃(贱业从事者);黥布、彭越(犯罪分子),韩信、张耳、陈余(流民)…… 从英雄的结局来说,当然可 |
(明)吴伟《东方朔偷桃图》东方朔诙谐滑稽的性格使得后世常以其逸事作为画题 如果从传说中尧舜时代的“洗耳翁”许由算起,中国古代的隐逸文化可谓源远流长。如果按照唐朝诗人白居易在《中隐》诗中的概括,中国古代的隐逸形式大致有大隐、中隐、小隐三种。依此 |
《道德经》英文版 老子画像 作为道家思想的开创者,老子凭借《道德经》为国人所熟知,其在《道德经》中所阐发的思想一直影响着中国的传统文化。毫不夸张地说,老子所创立的道家思想与孔子的儒家思想一起构成了中国传统文化的灵魂。让人称奇的是,自 16 世纪 |
为配合中俄国家年活动,由中国长城学会、中俄友好协会、欧美同学会中国留学人员联谊会、俄罗斯联邦驻华大使馆、全俄老战士协会、黑龙江省军区政治部、哈尔滨市文化局共同主办、哈尔滨市博物馆和市群众艺术馆承办的“友谊与和平 ----中国老兵书画作品哈尔滨巡 |
拯救纳西象形文字 2007-04-13 00:00:00
4 月 11 日,云南丽江市东巴文化研究院研究人员(中)与塔城乡的纳西族群众一起整理和翻译用象形文字书写的纳西族历史文化书籍。云南省丽江市采取专业人员与群众相结合的办法拯救近乎失传的纳西族象形文字,获得较好效果。经 20 余年努力,共收集流传于民间 |
有机会接触到大量海外文物的他,凭一人之力,开辟了多个汉学研究新领域 饶宗颐先生从上世纪50年代起,在法、英、美、日等国,接触到了大量从中国流失于海外的遗文、书画、金石、甲骨文,其中包括一百年前经王道士、斯坦因、伯希和等人之手,从敦煌藏经洞流失 |
本来鲁迅住在前面,周作人住在后面,一家和睦地来往,结果是周作人就亲自送了一封绝交信来,信的开头称他为鲁迅先生,我们今天称鲁迅先生是怀着尊敬的心情称呼的,但是他的亲弟弟写的信上这个鲁迅先生,下面的内容都不用再看了也知道他的态度,后来鲁迅很快就 |
在中国国内,《红楼梦》早期的命运是非常坎坷的,有些人甚至视其为“流毒”。道光年间曾有一位叫毛庆臻的人,居然别出心裁地建议把《红楼梦》移送海外,去毒害洋人,以报复洋人输入鸦片的罪恶。 《红楼梦》英文译本 1793年11月23日,一艘名为“寅贰号”的货 |
被誉为“盛唐石刻艺术露天展览馆”的乾陵博物馆,近日开始给61尊王藩像“洗澡”,以清除这些露天文物上的“锈迹”。 乾陵是唐高宗李治和皇后武则天的合葬陵,是唐十八陵中规模最大、保存最完整的一座皇家陵园。 乾陵位于乾县县城以北6公里的梁山上,早在1961 |
金华市天宁寺大殿 风雨十二载:一个城市的追求 拥有2228年建城史的浙江省金华市,日前与山东泰安等地一道被国务院批准为国家历史文化名城。值此,中国国家历史文化名城已达107座。而历经十二载披荆斩棘申报名城的金华则吸引了人们特别的目光。 金华历 |
|