近日,上海《咬文嚼字》遍邀全国文字监督员,为电视文化栏目《百家讲坛》及相关出版物挑差错。经过一段时间的反复考证,由王立群主讲的《史记》部分,被发现至少8处文史、语言文字差错。 据介绍,《王立群读〈史记〉之汉武帝》一书中,第一处错误是说汉武帝晚年烧香拜佛。事实上,佛教当时还未传入中国。 关于佛教传入我国的具体时间,《辞海》记录了两种说法:一说为西汉哀帝元寿元年(公元前2年),一说为东汉明帝永平十年(公元67年)。而汉武帝是公元前140年登基,公元前87年驾崩的。也就是说,汉武帝身后至少有85年,佛教才传入中国。 第二处错误是将发生在北宋的“靖康之役”与明朝的“靖难之役”混淆。“靖难”是“平定变乱”的意思。1399年,明朝燕王朱棣以遵祖训、诛奸臣为借口,公然夺自己侄儿的皇位,这次内战史称“靖难之役”。而“靖康”是北宋钦宗的年号。 第三处错误是说张骞出使西域非常艰苦,因为当时是公元前2世纪,连指南针也没有。真实情况是:公元前3世纪的著作《韩非子》中,就已经有了对指南针的记载:“故先王立司南以端朝夕。” 第四处错误是拿貂蝉和西汉衡山王刘赐的王后徐来对比,证明中国历史上常用女人挑拨父子关系。专家指出,徐来实有其人,而貂蝉却是小说《三国演义》杜撰出来的一个虚构人物,历史上并无其人。 第五处差错是引用《红楼梦》人物焦大的话“大观园里,除了石狮子,有几个人是干净的?”其实,焦大并没说过这话。在《红楼梦》一书里,“你们东府里除了那两个石头狮子干净,只怕连猫儿狗儿都不干净”这句话,是柳湘莲对贾宝玉说的。 除了这些比较明显的文史错误之外,还有三处语言文字理解、使用不当,也值得观众警惕。 例如,将“逆龙鳞”解释为“拔掉龙鳞”,很不准确。语言文字专家指出,逆鳞,原来的意思是“倒生的鳞片”,后来衍生出“逆龙鳞”一词,指忤逆、触犯皇帝(君主)的尊严和旨意。 将“不齿”误用为“不耻”。“不耻”要带宾语,意思是不觉得这是让人羞愧的事,常见于“不耻下问”“不耻相师”。而“不齿”用于表示鄙视,如“不齿于人类”。 此外,将山西省南部的“洪洞县”误写成““洪桐县”,这是因读音相近发生的错误。“苏三离了洪洞县,将身来在大街前”是京剧《玉堂春》中的著名唱词。“洪洞县”的“洞”字的读音在一般词典里查不到,《现代汉语规范词典》里有明确的标注,念tóng(同)而不念dòng,宋朝的《广韵》中就已有记载。 《咬文嚼字》负责人郝铭鉴说,这些错误在社会上较为常见,容易以讹传讹,值得提出。给《百家讲坛》挑错本身,是为了净化、美化《百家讲坛》“这一壶美酒”,让国人饮用中华传统文化的佳酿时更加放心,更加受益。 |