用户名 密码 看不清?点击更换 看不清?点击更换 忘记密码 注册   加入收藏  
 
 
韩国称“汉字申遗”纯属中国媒体误传 伤害两国感情
来源:  作者:  点击:次  时间:2007-12-20 00:00于哲学网发表

 

 



    不久前,中国南方一家媒体刊登题为《中韩文化之争》的文章称,韩国学者主张汉字是由韩国人的祖先发明的,韩国政府还要向联合国申请将汉字指定为世界文化遗产。近日,韩国联合通讯社发表文章澄清,此事并无根据,纯属“误传”。

    在“汉字申遗”风波被澄清的同时,人们注意到,汉字在韩国确实很受重视:几乎所有的名胜古迹都用繁体汉字题名,不少著名企业在招聘时,也要考虑应聘者的汉字能力。

    汉字“申遗”纯属误传

    12月13日,韩联社发表文章称,一家中国媒体在报道中表示,首尔大学历史系教授朴正秀认为,汉字是由韩民族发明后传播到中原地区,成为现在汉民族文化的重要组成部分。这位教授还建议,韩国政府把汉字申请为世界文化遗产。

    韩联社表示,据调查,首尔大学的韩国历史系和东方历史系里并没有朴正秀其人,韩国政府也没有把汉字作为韩国文化单独“申遗”的打算。文章还指出,有媒体称一些韩国人认为孔子、西施和李时珍为韩国后裔的内容也是无根据的。

    韩国的一位历史学者表示,韩国学界的个别学者主张汉字是东夷族发明传播的,但这并不是学界定论。《世界新闻报》记者查阅韩国网站资料发现,确实有人提出过“韩国人祖先发明汉字”的主张,但可以看出都属“炒作”行为,几乎没有立得住脚的根据;而在韩国的主流媒体上,并没有看到这种主张。

    名胜古迹汉字题名

    汉字是中国文化和华夏文明的核心内容之一,在人类发展史上起到了巨大的作用。长期以来,汉字在中国与周边国家的交流中起到了不可替代的作用,成为一种“共同体”的基础和内涵。韩国人经常提起“汉字文化圈”和“儒教文化圈”就是最好的例证。

    事实上,汉字在韩国确实很受重视。在韩国,几乎所有的名胜古迹,如光化门、景福宫等,都是用繁体汉字题名的。景福宫中,不但各殿阁名称,甚至门上的对联也都是汉字书写。

    史料记载,在公元1443年,朝鲜世宗大王创制朝鲜自己的文字——训民正音之前,朝鲜长期使用的文字都是汉字。韩国学者认为,汉字从中国开始传播到朝鲜的时期是公元前2世纪左右。也有一些朝鲜学者认为,这个时间可以追溯到公元前6世纪。训民正音创制后相当长的一段时间内,朝鲜上流社会主要使用的文字还是汉字,政府公文都用汉字书写。

    直到1945年后,韩国才逐渐将汉字的使用局限在了常用汉字范围,朝鲜则全部使用朝鲜文代替了汉字。不过,韩国对汉字教育的重视仍然处处可见。1972年,韩国文化教育部规定,中学汉字教育常用汉字是1800字,这个规定沿用至今。一些掌握汉字比较多的韩国老年人,到中国后可以与中国人进行笔谈,日常的内容几乎都能沟通。

    据韩国媒体统计,开设汉语科的韩国高校近年来呈直线上升趋势。选择汉语为第二外语的高中2003年为523所,2004年达到了631所,2005年达到了751所。汉语补习学院更是门庭若市,数量急剧增加。在韩国,汉语已经成为仅次于英语的热门外语。

    处处考查汉字能力

    韩国企业界很重视员工的汉字能力,一些公司职员也经常利用休息时间来学习汉语。甚至一些还没有毕业的学生,为了更好地就业,也会主动加强自己的汉字能力。

    “我的目标是进入三星。说实话,是为了就业才学习汉字。因为在三星,会给拥有汉字考试资格证的人加分。”这是一位参加韩国某大学“速成汉字讲座”的大学生的直言。据《朝鲜日报》11月报道,调查显示,随着进入中国、日本等汉字文化圈的企业逐渐增多,有20%的韩国国内企业在招聘时会考查员工的汉字能力,多达42%的企业希望职员拥有“三级(约2500字)”汉字能力水平。

    招聘时要考查汉字能力的企业并不只三星一家。早在2005年,韩国斗山集团就宣布,在大学毕业新进员工公开招聘上,引入汉字考试。汉字考试将以日常生活中常用的基础词汇、语法、实例等为主来出题,汉字考试得分低于60分的应聘者将被淘汰。

    除了进入著名企业需要汉字能力,在釜山大学,想要报考韩医学专业研究生,毕业后获得韩医执业许可考试报名资格,也得具备汉字能力认证考试2级以上的资格。

    可以说,在韩国,汉字的“地位”不容忽视。特别是中韩两国建交后,两国关系的飞速发展,使得韩国的“中国热”持续升温,韩国国内强劲的“汉风”更是不可阻挡。

    (中国新闻网12月13日电)

    昨日,有中国媒体称,“中国网民炮轰韩国‘汉字申遗”。韩国的通讯社韩联社今日报道称,这个是“中国媒体误传”。

    据中国南方某媒体报道,由于韩国将向联合国申请将汉字指定为世界文化遗产,中国网民正在愤怒不已。这篇题目为《韩中文化战》的报道指出,韩国试图向联合国申请汉字为该国的世界文化遗产。

    该媒体的报道称:汉字“申遗”其实在韩国已经热了一年多,去年10月10日的韩国《朝鲜日报》报道,韩国首尔大学历史教授朴正秀说,经过他十年研究和考证,认为是朝鲜民族最先发明了汉字,后来朝鲜人移居中原,把汉字带到了中国,才形成了现在的汉文化。他将建议韩国政府理直气壮地恢复汉字,并向联合国申请汉字为世界文化遗产。

    不过韩联社报道指出,据调查,首尔大学国史系或东洋史学系等在职教授中没有名叫朴正秀的教授,而且韩国国内也没有要求为汉字申请世界文化遗产的举动。

    韩联社称,此前,中国媒体曾误传无从查明身份的一位韩国学者主张“汉字发源于韩半岛”,并且毫无根据地说韩国试图独占汉字。这种闹剧一般的文化争论煽风点火,影响到两国人民之间的感情。

    一位韩国史学家表示:“韩国学界提出东夷族传播汉字的消息是事实,但这还没有在学术界成为定论。这些被误导的报道将伤害两国人民的感情。”

    哲学网编辑部 未经授权禁止复制或建立镜像
    地址:上海市虹梅南路5800号2座416室 邮编:200241
    ICP证号:晋ICP备 05006844号