3年前的 录剧情片《张纯如——南京大屠杀》开始全球首映。 Iris·Chang,张纯如, 她的父母上世纪60年代从台湾移居美国,她的英文名字——Iris,意思之一是紫色鸢尾花。她的父母说,他们并不曾想,20余年后,他们曾经花瓣一样娇柔的女儿做了一双对一段残忍历史凝视不放的眼睛,她用英文写就的篇章——《南京暴行——被遗忘的二战浩劫》,第一次让西方人直面了遥远东方那块名叫“南京”的土地上曾经发生过怎样的人间惨剧。 然而,在中文世界里,张纯如,她的死却可能比她的生更有名。 其后3年,“张纯如”这个名字,似乎沉潜到那些艰难的日子深处,并不见总是被人提及。然而2007年末,在南京大屠杀70周年祭将近之日,一部因她之名的电影却赫然出世。 影片 “我们要讲的是女作家如何深入探索一段黑暗的人类历史,并将它还原成文字,著成一本震撼人心的畅销书的故事。这部电影不仅是张纯如的故事,还讲述了1937年发生在南京的事。我们的电影通过一个勇敢的年轻女性的眼睛,见证了那些令人毛骨悚然的事件和非人道行径。”这是《张纯如——南京大屠杀》的导演Anne·Pick对这部电影的阐述。 加拿大史维会多伦多分会会长王裕佳强调,他们拍这部电影,态度极为谨慎,因为错不起。“日本右翼会出尽九牛二虎之力来诋毁这部电影,就像他们诋毁张纯如的书一样,甚至可能更凶狠。所以这部纪录片一定不能出错。我们有一位剧作家,背后有两位主要的研究人员,他们都是加拿大资深的纪录片研究员,他们去南京,又去加州访问很多人,包括她的朋友、丈夫和父母,并全面地翻看了张纯如遗留下来的200多箱书稿。 据悉,《张纯如——南京大屠杀》以英语拍摄,有中文字幕。史维会现正和发行商接洽,北京、上海、香港、台北、新加坡会在12月同时在戏院放映。王裕佳说:“我们亦准备日韩两种字幕,如果不能上日本大银幕,我们也打算将整部电影放在日本网站上,任由日本人免费下载。如果电视台敢播,我们不收钱也没有问题。” 家人 2007年11月,已经退休的博士张绍进和张盈盈夫妇有一张满满的日程表,身为张纯如的父母,他们自认从女儿离世那天起他们的生命就有了全新的使命: 1日,斯坦福大学(今年2月人们在那里为张纯如塑了一座铜像)东亚研究团体邀他们去那里演讲。“纯如的书到今天已经写了10年了,但日本政府仍然对南京大屠杀不肯正视。所以我们要继续传播这个信息。” 8日,在哈佛大学,他们受邀去谈女儿写书的经过,同时在场的会有另一位写日本731细菌部队的美国作家。 9日,在波士顿,纪录片《南京》有一个800人规模的试映,他们被邀请去介绍他们的女儿,放女儿小时候的照片给大家看。 接下来的奔波,就是为《张纯如——南京大屠杀》了,去多伦多、去温哥华,然后12月,到中国南京。 “其实不只是这个11月,Iris死了以后,我们这3年都是做这些事了,这变成我们生活的一部分。”原本都已是退休的年龄,原本从事的都是与抗战史毫不相干的物理和生化专业,但是作为张纯如的父母,在经历了“老来丧女”的人生惨痛之后,他们选择了继续女儿未竟的事业。 “让大家知道人类在什么情形下,会做到些什么事情,大家才会有所警觉和准备。”父亲张绍进盛赞女儿的理性之于她工作的意义,“那些在南京杀人的日本兵,他们回到国内的话,也是父亲、也是儿子、也是丈夫,也是一个普通的人,那么为什么会在这种情况下造出一个这样残忍的事情呢?纯如就在研究这个人性。她在书里讲了日本人是怎样去训练他的士兵,怎样把他从一个普通人变到没有人性。当人被教育用‘优胜劣汰’的眼光来看待落后的邻国,其结果必然就是视践踏弱者为理所当然,甚至消灭其身躯都成为自然的法则,对生命的漠视和对人道的轻忽,种种人性的扭曲才共同催生出这样的残忍意识。如果不把这些事情写出来,我们下一代不知道的话,这种事情将来有可能再发生。” |