用户名 密码 看不清?点击更换 看不清?点击更换 忘记密码 注册   加入收藏  
 
 
国家汉办主任:传播中国文化要甘当“苦行僧”
来源:  作者:  点击:次  时间:2009-02-01 00:00于哲学网发表

 

 



    31日下午,中国国家汉语国际推广领导小组办公室(国家汉办)主任许琳在巴黎与全法国公派汉语教师及汉语志愿者畅谈,勉励大家要当中国文化走出去的“排头兵”和中国文化传播的“苦行僧”。

     

    在中国驻法使馆教育处举办的这次座谈会上,许琳首先向全法公派汉语教师和汉语志愿者们拜年,并与他们畅所欲言,讨论了在法国工作和生活中遇到的困难和困惑。汉语志愿者刘英华,目前在法国一所中学教授汉语,她坦言自己的身份很尴尬,在学校不能独立登上讲台,自主决定教学内容,而是只能跟学校的中文老师配合,服从其教学计划。对此,中国驻法国教育公参朱小玉解释说这是法国法律所规定的,只有通过教师资格考试的人才能登上讲台授课。

     

    在听取并回答了汉语教师及志愿者的提问后,许琳感慨良多,她说中华文化走出去是一项艰巨、长期和复杂的系统工程。她勉励大家,作为中国文化走出去的“排头兵”和“先锋队”,要做好克服困难的心理准备。她说,“文化的传播不似坚船利炮,一仗定胜负,也不像工业革命立见成效。因此文化的传播者必定是苦行僧。”

     

    据中国驻法使馆教育处介绍,法国学习汉语的人数连续6年大幅度增加,截止到2008年,全法学习汉语人数达6万人。法国目前已设立了10所孔子学院和1个孔子课堂。

     

    截止到2008年,中国已派出126人次汉语教师来法任教。2008年9月开办了中文国际班,国家汉办派遣12名教师来法,用中文在13所中小学教授语文和数学课程。为满足汉语教学需求,国家还先后派出57名汉语教学志愿者,目前共有30名志愿者分布在法国20多个城市。

    哲学网编辑部 未经授权禁止复制或建立镜像
    地址:上海市虹梅南路5800号2座416室 邮编:200241
    ICP证号:晋ICP备 05006844号