用户名 密码 看不清?点击更换 看不清?点击更换 忘记密码 注册   加入收藏  
 
 
特写:西夏王国之谜的破解者——李范文
来源:  作者:  点击:次  时间:2008-09-25 00:00于哲学网发表

 

 



    新华网银川9月22日电(记者艾福梅)今年已经76岁的李范文拖着伤腿骑着一辆自行车奔波于研究所和出版社之间,伤腿因为车祸后遗症仍然不太利索。然而于他,这些都不重要,他视为命根子的是被称为“天书”的西夏文字。

     

        从第一次见到西夏文字到现在,已经过去40多年,曾经青春年少的李范文已是两鬓斑白,不变的是他对于西夏文字的执著。

     

        李范文的书斋叫“卧薪斋”,其意不言自明。“他每天一睁眼就开始工作,有时候凌晨四、五点只要突然想到什么就马上翻身起床工作。”李范文的女儿杨英这样告诉记者。兼做助手的杨英特别害怕接到李范文的电话,“因为他根本不管时间,只要打电话就要求你必须马上赶过去”。

     

        在李范文眼中,西夏文字是打开西夏文化的钥匙,也是西夏学的灵魂,所以他给自己的要求是必须全部破译。

     

        从中央民族学院研究生毕业以后,为了解开神秘的西夏王国的秘密,20世纪60年代他从中国社会科学院来到了西夏古国发祥地宁夏,起初他被安排到一所大学教历史。1972年,西夏王陵的发掘正式开始,李范文被抽调到工地管后勤。从此每天李范文都利用休息时间,在废墟中一文一碑地辨识。

     

        6年里,李范文对3270块西夏残碑进行了逐一考释,积累了大量的原始资料,写出了《西夏陵墓出土残碑粹编》和《西夏研究论集》。也正是有了这些资料的积累,李范文整理出近6000个西夏文字,终于完成了巨制《夏汉字典》的初稿。

     

        1997年,耗费了李范文整整25年的《夏汉字典》终于出版,这是目前世界上正式出版的第一部体例完备的西夏文字字典。

     

        然而,李范文并不满足。“由于西夏人写的字书、辞书和韵书,《字典》出版时还未见到,最新研究成果亦未收入,《字典》本身也还存在一些问题,如个别字目误贴、误译、未译、声调误注等等,这是我需要向读者负荆请罪的。”

     

        从《夏汉字典》出版至今的11年,西夏时期仅有的7部《字书》《辞书》和《韵书》,李范文一个人就研究了6部半。《夏汉字典》经过不断修改、补充,绝大多数西夏文字的译文、读音问题都已解决,可以说,已知的西夏文字都已被李范文考证出来了。

     

        “新版的《夏汉字典》也算是我这一生的交代了。”李范文说。

     

        “当初李范文在西夏王陵守望和解读了7年,他是一个真正的田野工作者,值得人钦佩。西夏有幸遇到了李范文,因为他的解读,西夏王朝才被世人聚焦。”2006年秋,著名学者余秋雨与李范文见面时,如是评价这位令他尊敬的学者。

     

        在李范文的办公室,一首用西夏文书写的诗挂在墙上,“不做无益事,一日当三日,人活五十年,我活百五年”。

     

        正是靠着这种精神,李范文在40多年时间内写出了《西夏党项族的来源与变迁》《西夏黄裔今何在》《同音研究》《宋代西北方音》等著作,一步步揭开了神秘西夏的面纱,也使得西夏学由“绝学”而渐成了“显学”。

    哲学网编辑部 未经授权禁止复制或建立镜像
    地址:上海市虹梅南路5800号2座416室 邮编:200241
    ICP证号:晋ICP备 05006844号