一头披肩白发的华裔女作家汤亭亭 总是一头披肩白发,疑似梅超风,但笑容温暖的华裔美国女作家汤亭亭(Maxine Hong Kingston)日前获得了2008年度美国国家图书奖的杰出文学贡献奖。 最早将贝克特和品特介绍给美国读者的著名出版商巴尼·罗塞特(Barney Rosset)获得了另一项终身成就奖——杰出文学服务奖。颁奖典礼将于 汤亭亭的作品,多以中国移民或移民后代的视角,描写他们在异国的奋斗历程。其成名作《中国佬》(China Men,1980)曾于1981年获颁国家图书奖的小说奖,另一部回忆录《女勇士》(The Woman Warrior,1976)亦为她赢得了全国书评家协会的非小说奖。这两本书在中国国内均有出版。 在格林伍德出版社2001年版的《汤亭亭评论参考》(Maxine Hong Kingston: A Critical Companion)一书的扉页上,印有她手扶一大册《最新汉英大辞典》的整页照片,但据说她的中文水平有限。 尽管曾在作品中无数次描写和想象过中国,但直到1984年10月,汤亭亭才首次到访了父母的祖国。此前,她一直在努力接近中国内陆,甚至曾通过香港参加深圳一日游的活动。访问给汤亭亭留下了强烈的印象,此前多年,她曾在杂志上撰文,如此形容中国对她的重大意义:“我害怕中国根本不存在,是我一直在创造着它。” 她更害怕一个实在的、与梦境不同的中国,会将自己以往的想象和文字尽数摧毁。但她收获的只有惊喜:“我想象得多么好啊。” 当时的中国报刊也对汤亭亭的到访多有报道。1985年第5期的《新观察》刊出特写,报道汤亭亭多次用“回家”形容她的访华旅程。在北京郊区看到公路两边晒着麦子时,她说自己终于明白了为什么父母在加州也会把家里的食品放到马路边的人行道上晾晒。在广东接受媒体采访被问及对中国的印象时,汤亭亭说:“我的印象都是好的,比我在任何梦境中所能梦想到的还要好。我寄回美国的明信片是这样写的:我在这里到处遇见天使。”(《译海》,1985年第2期) |