用户名 密码 看不清?点击更换 看不清?点击更换 忘记密码 注册   加入收藏  
 
 
《西厢记》剧本的继承和出新(上)(1)-文化研究
来源:  作者:肖旭  点击:次  时间:2001-09-01 00:00于哲学网发表

 

(一)

我国古典戏曲名著王实甫的《西厢记》(以下简称《王西厢》)问世以来,蜚声艺苑,有口皆碑。风靡了千千万万青年男女!由于剧本中崔莺莺、红娘、张生的形象比较生动鲜明,故事情节又富有较强的戏剧色彩,故从元代以来,历代都有人据此而仿作、续作、改编。如元杂剧就有白朴的《董秀英花月东墙记》和郑德辉的《绉梅香瀚林风月》、《东墙记》写书生马文辅与董秀英的爱情故事,连剧名都与《崔莺莺待月西厢记》相对。全剧共五折一楔子,实际是一部压缩了的《西厢记》。其中楔子写马文辅“借厢”;第一折写马文铺与董秀英隔墙相恋;第二折写月下弹琴与诗韵酬和;笫三折写梅香传书简,生旦成就好事及夫人拷问梅香;第四折写夫人逼试与长亭送别;第五折写状元及第、生旦团圆。《东墙记》不仅在人物设置及情节关目方面酷似《西厢记》,甚至连—些诗句词语也有摹仿的痕迹。如《西厢记》中莺莺约张生赴会的简帖为“待月西厢下”,《东墙记》则成了“待月东墙下”。《诌梅香》虚构是白居易的弟弟白敏中与裴度之女小蛮的爱情故事。全剧共四折一楔子,其中情节关目也是蹈袭《西厢记》之“听琴”、“闹简”、“赖简”、“拷红”等诸折。明代出现许多续作,如黄粹吾有《续西厢升仙记》,写莺莺和张珙成亲后,张生欲纳红娘为妾,莺莺不允,红娘愤而出家为尼成佛,莺莺妒恨,郑恒诉予冥间,鬼使擒莺莺下地狱,后得红娘搭救,莺莺、红娘游地府,超度地狱里的女罪人,后三人升仙而去。明末清初有碧蕉轩主人的《不了缘》(四折)写张珙落第而归,莺莺已嫁郑恒了。“复寻萧寺访莺,不可复见。另外还有查伊珙的《续西厢记杂剧》(四折)老夫人欲以红娘配郑恒,红娘不允而欲自缢。周公鲁《锦西厢》竟让红娘代替莺莺嫁给郑恒,歪曲了《西厢记》中正面人物的斗争性格,也歪曲了《西厢记》的基本思想。另有汤世滢的《后西厢》(又名《东西厢》、研雪子的《翻西厢记》、以及《崔氏春秋外传》、《双美奇缘》等等。这类续作大都没什么价值,不过是狗尾续貂、断鹤续凫之悲。谈什么“果报昭彰”,张生荣、莺莺华、红娘嫁,大团圆而已。“意在惩淫、劝善”(焦循《剧说》卷二)。这些作品在思想、艺术上都远逊于《王西厢》。有的出于统治阶级利益或本身受封建思想毒害较深而仇恨《王西厢》,改编的目的是要 诋毁《王西厢》的影响。个别的思想内容已反动了。

   据查明代至清末改编《西厢》共有二十七家之多。其中以明代李日华改编的《西厢记》影响最大。多少保留了《王西厢》一些进步思想,起码内容不反动。“南西厢”在内容方面没多大的改动,只是将北曲改为南曲而已。由于该本适宜于昆山腔的演出,明清两代流传颇广。解放前舞台上的演出本多是以《南西厢》为底本改编的。可以说这些演出本对《王西厢》的许多精华部分给“挥发”掉了,而对其缺点、糟粕则“发挥”了。如越剧“的笃班”绍兴文戏《西厢记》(上海益民书局发行本)把个红娘写成牵线调情的风月场中的老手。张珙得中回来与莺莺完婚后,张生又强以红娘配自己的书童,“马马虎虎夫妻称”,即所谓的“双美奇缘”。

   解放前的大多数改编本可以用越剧名演员徐玉兰在《写在重演<西厢记>的时候》的一席话来加以概括,她说:“解放前舞台上出现的《西厢记》很难找出一个是真能体现王实甫原作的现实主义精神的,相反地大都是歪曲了这部作品的主题思想和人物性格,以及艺术风格,把它搞得乌烟瘴气、庸俗不堪。”(1957年10月3日《解放日报》)

   解放后,全国各大剧种如京剧、昆曲、评剧、越剧及大部分地方戏豫剧,秦腔、川剧、赣剧、琼剧、桂剧等都有《西厢记》的改编本,而以五、六十年代为最多,笔者搜集到的有:田汉改编的京剧《西厢记》(1959年本,以下简称《田西厢》)、淡栖山改编的秦腔《西厢记》(1954年本,以下简称“秦腔西厢”)、李乔编剧的曲剧《西厢记》(1953年本,以下简称“曲剧西厢”)、秦似改编的桂剧《西厢记》(1956年本,以下简称“桂剧西厢”)、1954年宝文堂出版的琼剧《西厢记》、1961年的越剧《西厢记》;还有石凌鹤改编的赣剧《西厢记》、齐东编剧的评剧《崔莺莺》、川剧《西厢记》、豫剧《西厢记》、苏剧《西厢记》、莆仙剧《西厢记》,以及荀慧生编剧的京剧《红娘》、常香玉的豫剧演出本《拷红》、淮剧《拷红》、秦腔《拷红》、扬剧《拷红》、川剧《拷红》、邕剧《拷红》、高调《拷红》、新评剧《红娘》等。一九八二年十二月马少波同志又推出了十场昆曲《西厢记》(以下简称《马西厢》)。一九八七年王冠亚、赵化南又将《西厢记》改编成黄梅戏音乐电视剧;北京电影学院制片厂还制作了由马精武执导的《西厢记》电影连续剧;浙江小百花越剧团于一九九二年又推出了曾昭弘改编的越剧《西厢记》。对于这一古典名著的竟相改编可以说是一个盛举。

   以上虽然只是—部分剧种的整理改编本,但我们也足可见整理、改编之一斑了。将这些作品归归类,如从对原作改编程度大小来看,可分为两类:一类是在原作的基础上的改动较大的属改编本,如《田西厢》、《马西厢》、小百花越剧《西厢记》、荀慧生的《红娘》、豫剧的《拷红》等。其余的均属另一类,即忠于原作的整理本。从打本子的作者来看,一类是在演出中不断完善、不断修改,到一定时期再进行整理、改编的,即舞台演出整理本,其作者多是演员和剧作家共同合作的。如荀慧生的《红娘》、常香玉的《拷红》、石凌鹤的《西厢记》等;另一类是专业作家参加,大手笔介入。如田汉、马少波、曾昭弘、王冠亚等。这使剧作进入了一个比较高的文化层次。作者面扩大了,观众也扩大了,使剧本成了雅俗共赏相结合的产物。如《田西厢》、《马西厢》等。总的看,这些作品在保存原作精华和推陈出新方面都做了出色的工作。                             

(二)

   《王西厢》是一部优秀的传统剧目。这出戏的精华部分是主流,它具备了改好的基础,它的主题思想、人物形象、矛盾冲突、情节安排,基础都比较好。在中国戏曲史上它有着重要的地位和意义,但它也有消极因素,甚至不健康的地方,这正是我们所要整理和改编的。解放后,广大文艺工作者根据党的“推陈出新”的方针,在充分尊重遗产,坚持唯物主义的观点下,用他们当时的认识和水平,结合多年舞台演出实践经验,对《王西厢》本,去其糟粕、取其精华,进行整理、改编,使这个不胫而走的“案头文学”又成为“场上之曲”在舞台上活起来了,其剧本的思想性、艺术性也都有了很大的提高,使这颗文苑奇葩又大放光彩。这的确是令人可喜的一件大事。《西厢记》作为中国古代戏曲的名著,元杂剧的压卷之作,到今天仍然活跃在舞台上,我们应作如何评价;今天的各种改编本有哪些经验可总结,有哪些改编规律可循?下面我们将结合几部较有影响的本子,如《田西厢》、《马西厢》、越剧《西厢记》、荀慧生的《红娘》、常香玉的豫剧《拷红》等,在整理、改编时所做的一些工作进行探讨,对比找出其带有普遍性的规律、经验,供今后整理改编传统剧目作参考。概括起来讲,他们不外乎在剧本结构、主题思想、人物形象、文学语言等方面进行了修改、润饰,并用新的艺术经验加以补充、提高、丰富、深化。

—、对《王西厢》戏剧结构作适合舞台演出的调整、浓缩。

《王西厢》作为案头文学来要求,确实不失为一部好的作品(当然也有糟粕了),可称其为古典名著。但作为“场上之曲”“填词之设,专为登场”(李渔《闲情偶寄》)来衡量,就不免显得结构松散、拖沓,以至不能在舞台上演出。这个问题,当《王西厢》问世不久就已经出现了。据载明中叶以后《王西厢》的原本演出就很少了,舞台上演出的多用的是李日华的《南西厢》,到明末清初整本演出就更少,在清代剧场演出的多为折子戏。这里我们可以用清人钱德苍编集的《缀白裘》戏曲剧本选集来旁证一下。这部集子收录的是当时剧场经常演出的昆曲和花部乱弹的零折戏。这里记载的《西厢记》折子戏有《惠明》、《佳期》、《请宴》、《拷红》(四集一卷)、《游殿》、《寄柬》(七集三卷)、《跳墙》、《着棋》、《长亭》(九集二卷)等

《王西厢》不适合于在舞台上演出,这也和四折一楔子的元杂剧剧本体制有关。这种体制在当时是起过很大的作用的,但也必须看到这是一种尚处于综合过程中没有最后完成戏剧化任务的一种剧本结构,局限性是很大的。由于它把整个剧情分为四个段落,每个段落以一套曲为结构单位,并由一人(末或旦)来主唱,这就在音乐结构和戏剧结构上出现了很大的矛盾,戏剧情节要全部纳入音乐结构之中,难免受到限制,不能全部展开。王实甫当时恐怕也意识到了这一点,所以就用五本联在一起的办法,写出了崔莺莺与张珙爱情故事的全过程。(在当时可谓突破、创新)

从解放后的诸多整理改编本来看,基本上都看出了《王西厢》这一弊端,为使这一剧本能在舞台上活起来,首先碰到的就是剧本结构问题。《王西厢》共五本二十折,每本戏都有一个小高潮,全剧即由一系列的戏剧冲突、若干小高潮到大高潮来构成。第一本《张君瑞闹道场》包括“警艳”、“借厢”、“联吟”、“闹斋”四折戏。这本戏写男女主人公从邂逅到初恋,小高潮是“闹斋”。第二本《崔莺莺夜听琴》包括“寺惊”、“请宴”、“赖婚”、“听琴”四折戏。这本戏写崔张爱情的成熟以及他们和崔老夫人的第一次冲突,小高潮是“赖婚”。第三本《张君瑞害相思》包括“前候”、“闹简”、“赖简”、“后候”四折戏。这本戏写崔张爱情的“苦斗”阶段,小高潮是“赖简”。第四本《草桥店梦莺莺》包括“酬简”、“拷红”、“哭宴”、“送别”四折戏。这本戏写崔、张、红与老夫人斗争的暂时胜利,戏剧冲突大起大落,崔张刚刚成就了好事,忽然一阵无情棒,打得鸳鸯各离分,小高潮是“哭宴”(即“长亭送别”)。第五本《张君瑞庆团圆》包括“报捷”、“寄愁”、“争婚”、“团圆”四折戏。郑恒“争婚”是又一个突发事件,使眼看就要团圆结局的戏剧情节又掀起轩然大波,老夫人再次“赖婚”。“团圆”一折既是这本戏的小高潮,又是全剧的大高潮。我们纵观全剧情节发展共出现六次大的波澜。“寺惊”(突发性的)、“赖婚”、“赖简”、“拷红”、“争婚”(突发性的)。真是一波未平,一波又起,起伏跌宕,曲折多变。好多场合本来是“山穷水尽亦无路”了(如“联吟”后,客观障碍无法突破;“赖简”之后,张生狼狈下场),可转眼之间又“柳暗花明又一村”(崔张一墙之隔正没办法时 ,发生了寺惊事件,使他们的爱情由暗到明;因“赖婚”张生正愁眉不展时,红娘叫他以琴挑之) 。这每次矛盾的展开,又都在情理之中,意料之外,。这就使整部作品错综复杂,妙趣横生。这不能不说王实甫的编剧艺术才能是很高明的。王实甫在剧本结构形式上是进行过革新的,全剧五本二十折,这本身就突破了一本四折的惯例;而且部分的打破一折由一人主唱的限制,莺莺、张生、红娘三个角色都可以唱。这表现出作者那改造形式为表现内容服务的创新精神。但从戏曲结构的单一性来要求,李渔在《闲情偶寄》中曾说:“始终无二人,贯串只一人”,“头绪繁多,传奇之大病也。”我们不能不说王实甫在戏剧结构处理上还有失误之处:

    1、全剧的第一主人公有所偏离。按照维护封建门阀、礼教和反对封建门阀、礼教,争取爱情婚姻自由斗争这组戏剧冲突来看,崔莺莺应该是全剧的主要人物,但在《王西厢》中,崔莺莺、张生、红娘三个主要人物究竟哪个是最主要的?我们从五本戏的布局来看,第一本《张君瑞闹道场》,第二本《崔莺莺夜听琴》,第三本《张君瑞害相思》,第四本《草桥店梦莺莺》,第五本《张君瑞庆团圆》,显然是以张生为主要角色。李渔早就看出了这一点,“一部《西厢》止为张君瑞一人”。(《闲情偶寄》)全剧的主要人物偏离了,所以就造成了张生、莺莺、红娘三人的戏交错出现,进而到“平分秋色”,形成了“多中心”的现象。我们看,《王西厢》全剧二十折,其中张生主唱的有八折,红娘主唱的有七折,莺莺主唱的有五折。由于戏曲是以唱为主的,那么唱词多的必然渲染的就多,致使莺莺成了次要人物了。由于“多中心”,情节结构势必难以紧凑集中,矛盾冲突的发展过程刚要绷紧,便又不得不被他人的戏“拉”松了。另外,从后来改编的诸多本子来看,也有一些是把红娘作为第一主人公来写的。有的干脆就改名为《红娘》了。如荀慧生的京剧本《红娘》,新评剧《红娘》,以及今天宋长荣同去还在主演的《红娘》,可以说达到登峰造极了。这显然是张生、红娘夺了莺莺的戏了。可以这样说,在解放前的戏曲舞台上,按王实甫原著精神,以莺莺为中心人物来演《西厢记》的还不曾有过。过去,莺莺往往被处理成没有鲜明性格的“大家闺秀”,被当作陪衬性人物。

    2、几条线齐头并进,主次不清,头绪繁杂,显得冗长累赘。《王西厢》的戏剧冲突可归纳为三组:(1)以老夫人为代表的封建礼教和以崔、张、红为代表的争取自由爱情的年青人之间的主要矛盾冲突。(2)围绕正面与反面力量的斗争过程又穿插了正面力量(崔、张、红三人之间)的内部矛盾冲突。(3)崔莺莺本身争取自由爱情与封建礼教藩篱的矛盾冲突。这次要矛盾应受到主要矛盾的影响和制约,反过来又推动了主要矛盾的发展。但由于王实甫将笔墨分摊给了三个人物,主、次要人物颠倒了,莺莺降为次要人物了,所以主次就不明了。


 



哲学网编辑部 未经授权禁止复制或建立镜像
地址:上海市虹梅南路5800号2座416室 邮编:200241
ICP证号:晋ICP备 05006844号