湖北江陵张家山247号汉墓1983年12月开始发掘。《文物》1985年5期发表《江陵张家山三座汉墓出土大批竹简》,墓中出土大批涉及西汉早期律令、司法诉讼文书、医书、兵书以及数学论著等内容的竹简的消息,引起海内外学界瞩目。经过张家山247号汉墓竹简整理小组自1984年开始的多年艰辛工作,《张家山汉墓竹简〔二四七号墓〕》终于在2001年11月面世。张家山247号汉墓竹简整理成果的出版,迅即导致学术史上少见的中国大陆和港台地区以及日本和韩国学术界共同研究汉初历史文化的热潮。仅北京地区,就有中国文物研究所(现中国文化遗产研究院)和北京大学中国古代史研究中心分别组织的两个研读班。前者的研读成果,以《张家山汉墓竹简〔二四七号墓〕:释文修订本》的形式出版。几年来,秦汉制度史、社会史、法律史、科技史和历史地理学研究者的相关论著数以百计,以张家山汉简为主题的博士学位论文和硕士学位论文近年来也有数十篇之多。 彭浩、陈伟、工藤元男主编的《二年律令与奏谳书》(上海古籍出版社2007年8月),作为21世纪COE亚洲地域文化遗产活用研究中心(早稻田大学)、武汉大学简帛研究中心、荆州博物馆的共同研究成果,是值得学界关注的新收获。 从20世纪七八十年代开始,红外线成像技术在简牍整理工作中得到应用。《尹湾汉墓简牍》和《居延汉简补编》都因此取得学术成功。甘肃敦煌悬泉置简牍、湖南长沙走马楼简牍的整理,也都借用这一技术释读简文。为了解决文字释读方面的一些遗留问题,武汉大学简帛研究中心、荆州博物馆和早稻田大学长江流域文化研究所的研究者运用红外线成像系统(IR-RS-100)对张家山247号汉墓出土竹简《二年律令》和《奏谳书》重新进行释读,取得了比较理想的效果。一些原来难以辨识的字迹因此得以清晰,释文中增补了若干新识读的字,对于简文真实文意的理解于是有了更好的条件。如归入《田律》的简二四八,整理小组释文“□□□□□□及□土”,《二年律令与奏谳书》的编著者“据红外线影像及原图版”改释为“盗侵飤道、千(阡)佰(陌)及堑土〈之〉”。又如归入《置后律》的简三七四,整理小组释文“毋爵□□□□□□”,改释为“毋爵死事者及□爵”。显然将对律文的理解推进了一大步。经过研究者认真的工作,新发现了若干完整和残断的竹简,不仅补充了《二年律令》的相关律文,还增加了新的律条。《二年律令与奏谳书》中《新见竹简与残片》部分,为学界提供了新的史料。 《二年律令与奏谳书》的图版部分采用红外线影像,相关竹简残片也尽可能拼接。这些工作,都使得学术界可以更真切地认识《二年律令》和《奏谳书》的原始面貌,研究的科学性于是也有了新的保障。 作为出土文献整理与研究的新成果,《二年律令与奏谳书》还有一项突出的优异之处,就是全面地介绍了学界有关《二年律令》和《奏谳书》的研究收获。编著者尽量收集海内外学者的相关论著,选择具有代表性的论点,扼要综合,附于相关内容中。书后“参考文献”录有论著多至344种,也反映了编著者工作的全面与仔细。在“校释”内容中,又以“今按”的形式,陈说编著者的观点。其中颇多有价值的创见。例如对“行书”律名的出现的说明(第198页)以及关于“免老”律文与虎溪山汉简《黄簿》相关文字之联系(231页)的提示等,都给予研究者重要的启发。应当肯定,《二年律令与奏谳书》一书不仅通过新方法的运用,在简牍文字的释读上具有绝对的学术优势,而且在研究水准方面,也站到了真正的学术前沿。 |