《字解日本》 茂吕美耶著 广西师范大学出版社 2009年5月第一版 《日本四季》 张燕淳文\图 三联书店 茂吕美耶的《物语日本》、《江户日本》、《平安日本》,到现在的这本《字解日本》,都是轻松的读物,在等车的空隙,在入睡前的一刻,在喝下午茶的当儿,绝对可以愉悦地快读一过。 茂吕美耶的文字有料,有趣,《字解日本》更是有声有色,因为谈的是日本人的食、衣、住、行,清浅的文字,配上精美的图片,几乎引发生理和心理的双重反应。 茂吕美耶似乎并无从经济政治入手谈日本的“雄心大志”,她更喜欢谈日本的琐琐碎碎,从“小”处看日本。食、衣、住、行,从基本词汇进入日本日常生活。“和室”这个词汇下,从和室的特色带出榻榻米、纸门、障子、坐垫、壁橱等物事,条理分明:“和室的最大好处是可以依用途而变成客厅、寝室、书房、宴会场所,算是一种具有多重效用的综合性空间,而且适合日本的气候。榻榻米冬暖夏凉,每逢换季,只要把室内的垂帘、布帘、坐垫全部换掉,那么屋内就跟日本的大自然四季一样,春、夏、秋、冬均各有不同面貌。”如果嫌书中的图片不足以说明这一点,有心人不妨看看小津安二郎的电影,就可以对日本人的和室的特点有清楚了解,比如《麦秋》中笠智众躲进壁橱、《小早川家之秋》中村雁治郎和孙儿捉迷藏的情节,就可以对日本“和室”的多功能、多重效用有具体的了解,同时也更易明白,小津如何利用日式房屋的特征来创造其几何美学和“静水流深”的内在节奏。 借助“音姬”和“卫洗丽”等词,我们又顺带了解到了日本人“厕所文化”的先进和发达,有令人叹为观止之感。同时,这本小册子,多少也纠正我们对于彼邦的不少偏见。例如,人们一向以为京都喜旧厌新,作者却指出,毋宁说是京都人极致的喜新厌旧,旧不过是新的终极演绎而已。又如,饮食上,日本人并非我们很多中国人心目中天天寿司、生鱼片,茂吕美耶指出,日本人的餐桌上现在已经是“中国菜、西洋菜、日本菜三分鼎足”。君若不信,可以去看看日本动画片《我的邻居山田君》,便知端的。因此,《字解日本》看似简单的词语解释,其实为我们带出了一个混杂、多元、不断变化中的日本。 《字解日本》和《物语日本》、《江户日本》、《平安日本》,纵谈一个日常、世俗、活泼、民间的日本,茂吕美耶笔触清淡、风趣又幽默,是一个值得信赖的日本向导。 |