韩国人与汉字虽“恩怨情未了”,但“本是同根生”的事实无法否定。 中新网 在古代,韩国人使用汉字是身份的象征,尤其是能写一笔好的汉字书法,能用汉字写诗作赋,更是上层社会人士的身份标识。 公元1443年时,朝鲜世宗大王才下令创造专为庶民使用的表音文字(现在的韩文),称为“训民正音”。但是,在之后相当长的一段时间里,上层统治阶层还是使用汉字,而庶民使用表音文字,用表音文字写的文章被称为“谚文”。 到了清末,韩国人才开始摒弃汉字,从前的“谚文”开始占居主导地位。之后,韩国沦为日本的殖民地,日本殖民当局确定了“日汉文字并用”的政策,并把表音文字学者视为反日分子加以迫害。也因此,表音文字被打上了反日、爱国的民族主义标识。 而如今,“世界最大的汉语词典”—《韩汉大辞典》 可见,韩国人与汉字虽“恩怨情未了”,但“本是同根生”的事实无法否定。然而,现在韩国有些年轻人认为“如果有时间学习汉字,还不如花时间来学习英文”,但是,韩国有识之士却对此普遍表示担忧,认为“韩国年轻人如果不懂汉字,那韩国传统文化的精髓必定将日渐流失”。笔者理解这些韩国年轻人对汉字的情绪,也理解那些韩国有识之士的担忧,同时也能设身处地地体会到,眼下韩国人对于汉语所出现的矛盾心理和所遭遇到的尴尬境地,尤其是在汉字教育方面。但是,韩国离不开汉语这是事实,必须正确认识和面对才是。 不过,若回过头来或许可以看得更清楚,多年来,韩国人不停地抢注中国传统节日,如端午节,还有中医药等,更有甚者,据说连中国历史名人也要抢去,如孔子和李白等,如今据说连汉字也快要被他们抢去了。韩国人为什么会对自己的文化那么恐慌,那么缺乏信心?终归一点,那是因为韩国的传统文化是从中国移植过去的,并已经根深蒂固,所以才会“抢注”。针对这种现象,笔者以前有这评论,如今不想再过多评价韩国人这种慌乱甚至“语无伦次”背后心理,只想提醒,如果只是为了狭隘的民族主义就企图与文化传承为敌的话,那么,韩国的文化未来必定会更加悲哀,因此付出的代价也可能更多。 此外,假如因为内心抵触汉语而不学习汉字,那么,韩国传统文化的精髓日渐流失一定会发生。而发生这种情况对韩国的未来将会产生什么样的后果,影响无法估计。 笔者大胆预言,随着中国的全面崛起和汉语热在全球的兴起,未来汉字的价值和意义一定会更加重要。但愿韩国不但能走出文字的困惑,更会走出狭隘的民族主义的困惑与躁动。 |