用户名 密码 看不清?点击更换 看不清?点击更换 忘记密码 注册   加入收藏  
 
 
裴钰:没有多样就没有全球化——从普通话与方言谈起
来源:  作者:  点击:次  时间:2009-04-27 00:00于哲学网发表

 

 



    语言教育的核心不是交流

     

      我们认为语言教育的核心功能不是交流而是文化传承,举例来说,世界语已经有100多年了,它的初衷是实现世界的“语同音”,交流第一。但现在世界语人口超不过2000人。世界语本想取代英语、汉语等,却失败了。

     

    只要地域文化存在,方言一定存在,普通话是一种交际性的语言,它不是一种文化的语言。普通话历史短暂,我们现代白话文的历史也很短暂。语言教育首要目的是把民族的文化特性传承下去,仅仅为了交流是低层次的。这里有几个详细的例证。

     

    走:古义是奔跑。普通话:步行;粤语中,走=奔跑。

     

      普通话:吃=粤语:食;普通话:喝=粤语:饮;普通话:是=粤语:系。 

     

      粤语:佢(东晋南朝的用法);吴语:渠(东晋南朝的用法);普通话:他。

     

      我可以接受普通话教育,可以接受方言教育,作为受教育者,我们可以有选择的权利。学生们可以不做出选择,但当他们想要选择的时候,可以满足他们,满足他们的方言学习的要求。现在的普通话推广非常好!但是方言保护不足。方言是生活语言,普通话是交际语言。我一直在讲幼儿教育,没有涉及小学、中学和大学教育,因为普通话作为一种技能,学生需要它。但在幼儿园里,这就需要处理好普通话和方言的关系。

     

      从现代人文的角度来讲,你保护文化的多样性,不是为了现在而保护,而是为了孩子,为了下一代而保护。联合国有关的公约:“文化多样性是全人类的共同遗产,应当从当代和子孙后代的利益考虑予以承认和肯定。”

     

      如果在幼儿教育中不压制,不排斥它的话,那么方言就会自然而然地发展。

     

      普通话和方言有什么区别。很简单,方言也有沟通的作用,第一是地域沟通;第二是情感的维系;第三是生活语言,我们在生活里使用方言,这是一个历史,也是现实的反映;第四,它具有文化传承的功能。

     

    香港语言教育的“成功”

     

      我们讲汉语的语言,有两大块:普通话是交际语言,方言是文化传承+生活语言,两者合二为一,就是汉语语言。我们应当把普通话推广放在一个正确的位置上。2006年香港居民5岁以上人口的生活语言统计,91%的人说广州话。作为生活交流,9%的人用的是普通话、英语和其他的方言。交际语言的统计,我们会发现:使用普通话的是40%,其他60%1997年回归之后,我们在香港推行的语言政策是无为而治的政策。香港是一个标准的普通话推广的典范,它正确推广了普通话,把普通话当作交际语言来对待,生活语言还是广州话。香港的例子说明,我们的方言教育,和普通话教育是可以保持平衡的状态,和谐并行的。注重母语保护,也能保障普通话的推广。

     

      普通话是可用的,方言是可爱的,我们爱语言,归根到底是爱它的地域文化,北京话对于我来讲是可爱的,我要在北京长期的发展,肯定要和北京文化和解,你不爱它怎么行?方言不是大熊猫,把方言保护成DVD、保护成光盘。这不是文化保护。对方言,必须要热爱,如果你不热爱,你会发现我们的文化、我们的心灵是没有“根”的。

     

      民族文化是多样性的文化,在北京,所以传承的自然是北京的地域文化,不可能传承南粤的文化。没有这些文化土壤,文化环境就不存在,也谈不上继承跨地域的文化。中国文化是一个概念上的,具体实践层面的,就是要传承你所在的地域文化。

     

    星巴克+老舍茶馆

     

      我还要说一个重要的话题,全球化和多样化。有人问我,方言教育是不是逆潮流?因为现在各地的沟通很紧密,中国正在实现一体化,这个多样化和全球化是不是矛盾的?

     

      没有多样性就没有全球化,全球化的概念是外来的文化要进入到本民族的地域之内。比如,我们在北京有话剧,甚至有小剧场演出,包括个别放原版的外国电影,这些外来的文化进入北京,我们有多样性的文化政策,打开了门,全球化才会进来。

     

      如果没有多样性就没有全球化,多样化是全球化的前提。我们强调全球化,因为全球化是现代人文主义的目标,如果北京没有西方文化的影响,你会发现北京是一个单一,一个苍白的地方。这个文化环境就不是现代的文化环境。现代人文讲究多语教育。现在仅仅是把英语引了进来,德语、日语、法语教育还远远不够。

     

      我们的社会文明的程度,不仅仅是体现在单语水平上,还要体现在多语的水平上。当然,现代人文的全球化,不是霸权化。传播汉语,是给其他国家的人提供汉语学习的权利,而不是用汉语来统一全世界。

     

      坚持多样化就是迎接全球化:文化的特性就是要迎接多语教育。方言教育搞不好,外语教育也肯定搞不好,因为这是在搞文化封闭和单语教育。

     

      多样化,当然不是一个城市有星巴克代表西方文化,老舍茶馆代表民族文化,这个城市就是国际化了。方言就是文化多样化的标志,我们判断一个地区的文化,不是按照明信片、照片上的样子,而是按照这个地区的文化系统来看。北京有北京文化的教育系统,也有各种民族艺术传播的空间,关键是,要从政策上来认可和保障多种民族艺术的传播、生存和发展,所以才说北京是一个国际化多样化的城市。

    哲学网编辑部 未经授权禁止复制或建立镜像
    地址:上海市虹梅南路5800号2座416室 邮编:200241
    ICP证号:晋ICP备 05006844号